"El hombre es enemigo de lo que ignora: enseña una lengua y evitarás una guerra, expande una cultura y acercarás un pueblo a otro" NAÍM BOUTANOS. "If you speak to a man in a language he understands, you speak to his head. If you speak to a man in his own language, you speak to his heart" NELSON MANDELA « C'est une langue bien difficile que le français. À peine écrit-on depuis quarante-cinq ans qu'on commence à s'en apercevoir. » Colette
jueves, 13 de octubre de 2011
BRUNE: Rupture song
Non ne me dis pas que tu t'en vas
Non je ne reviens pas
Non ne me dis pas que c'est fini
Et voilà t'es parti !
Non ne me dis pas que c'est comme ça
J'en trouverai un autre !
Non, ne me dis pas que tu t'enfuis
J'essaie, de changer d'air
De partir à la mer
Mais rien n'y fait, moi je regarde à la fenêtre
Si tu arrives, si tu reviens peut-être
je prends mon mal en patience
Oh oh oh oh oh
Non ne me dis pas que tu t'en vas
Non tu ne reviens pas
Non ne me dis pas que c'est ainsi
que voilà c'est la vie !
Non, ne me dis pas que c'est comme ça
Que je m'en remettrai
Non ne me dis pas que tu t'en fous, ouh ouh !
J'essaie, j'essaie, de changer d'air, de changer d'air
De partir à la mer
Mais rien n'y fait, moi je regarde à la fenêtre
Si tu arrives, si tu arrives, si tu reviens peut-être
Je prends mon mal...
'Cause everybody hurts
& everybody sreams
One, everybody a lost
Wha ha ha haoum
'Cause everybody sreams
And everybody cries
When I love you my heart is so burning
J'essaie, j'essaie, de partir loin, de partir loin
de chanter un refrain
Mais rien n'est bien
Moi tu me plais et je me plains, je me plains
que tu es loin, que tu es loin
Que je t'attends ici
Car personne n'est comme toi
Non, personne n'est comme toi ...
Oh oh oh ouh ouh oh ...
Non, personne n'est comme toi...
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario